Add parallel Print Page Options

27 “Now my soul is greatly distressed. And what should I say? ‘Father, deliver me[a] from this hour’?[b] No, but for this very reason I have come to this hour.[c] 28 Father, glorify your name.” Then a voice came from heaven,[d] “I have glorified it,[e] and I will glorify it[f] again.” 29 The crowd that stood there and heard the voice[g] said that it had thundered. Others said that an angel had spoken to him.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 12:27 tn Or “save me.”
  2. John 12:27 tn Or “this occasion.”sn Father, deliver me from this hour. It is now clear that Jesus’ hour has come—the hour of his return to the Father through crucifixion, death, resurrection, and ascension (see 12:23). This will be reiterated in 13:1 and 17:1. Jesus states (employing words similar to those of Ps 6:4) that his soul is troubled. What shall his response to his imminent death be? A prayer to the Father to deliver him from that hour? No, because it is on account of this very hour that Jesus has come. His sacrificial death has always remained the primary purpose of his mission into the world. Now, faced with the completion of that mission, shall he ask the Father to spare him from it? The expected answer is no.
  3. John 12:27 tn Or “this occasion.”
  4. John 12:28 tn Or “from the sky” (see note on 1:32).
  5. John 12:28 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
  6. John 12:28 tn “It” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
  7. John 12:29 tn “The voice” is not in the Greek text. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context.
  8. John 12:29 tn Grk “Others said, “An angel has spoken to him.” The direct discourse in the second half of v. 29 was converted to indirect discourse in the translation to maintain the parallelism with the first half of the verse, which is better in keeping with English style.